MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 391 of 707

&iPDUDODWHUDO
 ([KLELFLyQGHODSDQWDOOD
 &RQGLFLyQUHDO
&iPDUDWUDVHUD
 ([KLELFLyQGHODSDQWDOOD
 &RQGLFLyQUHDO
 'LVWDQFLDPHGLGDPHGLDQWHVHQVRUHVHQODSDQWDOOD$!%!&
 'LVWDQFLDUHDO%!& $
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 392 of 707

▼,QGLFDFLyQGHSUREOHPDGHVLVWHPD
,QGLFDFLyQGHH[KLELFLyQFHQWUDO &DXVD 0HGLGDVDWRPDU
6HPXHVWUD

Page 393 of 707

&iPDUDGHGHWHFFLyQ
GHODQWHUD )6&

▼&iPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD
)6&
6XYHKtFXORHVWiHTXLSDGRFRQXQDFiPDUD
VHQVRUDKDFLDDGHODQWH )6& /DFiPDUD
VHQVRUDKDFLDDGHODQWH )6& HVWiXELFDGD
FHUFDGHOHVSHMRUHWURYLVRU\HVXVDGDSRU
ORVVLJXLHQWHVVLVWHPDV
x6LVWHPDGHFRQWUROGHOXFHVGHFDUUHWHUD
+%&
x)DURV/('DGDSWDWLYRV $/+
x6LVWHPDGHUHFRQRFLPLHQWRGHVHxDOHVGH
WUiQVLWR 765
x$OHUWDGHGLVWDQFLD\YHORFLGDG '6$
x$OHUWDGHDWHQFLyQGHFRQGXFWRU '$$
x&RQWUROGHOFRQGXFWRU '0
x6LVWHPDGHFRQWUROGHYHORFLGDGGHO
UDGDUGH0D]GD 05&&
x&RQWUROGHFUXFHURGHUDGDUGH0D]GD\
GHODIXQFLyQ6WRS *R 05&&FRQ
IXQFLyQ6WRS *R
x6LVWHPDGHDVLVWHQFLDGHPDQWHQFLyQHQ
FDUULO /$6
x$VLVWHQFLDGHFUXFHUR\WUiILFR &76
x6LVWHPDGHD\XGDLQWHOLJHQWHSDUDHO
IUHQDGR 6%6
 &iPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&

/DFiPDUDVHQVRUDKDFLDDGHODQWH )6&
GHWHUPLQDODVFRQGLFLRQHVDGHODQWHGHO
YHKtFXORDOYLDMDUGXUDQWHODQRFKH\
GHWHFWDORVFDUULOHVGHWUiQVLWR/D
GLVWDQFLDHQODTXHODFiPDUDVHQVRUDKDFLD
DGHODQWH )6& SXHGHGHWHFWDUREMHWRV
YDUtDGHSHQGLHQGRGHODVFRQGLFLRQHVGH
DOUHGHGRU
$'9(57(1&,$
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del
vehículo, el sistema no podrá detectar los
vehículos delante suyo. Esto resultará en
que el sistema no funcionará normalmente
o funcione por error, lo cual puede producir
un accidente grave.
35(&$8&,

Page 394 of 707

Desarmar o modificar la cámara de
detección delantera (FSC) provocará un
funcionamiento incorrecto o un error de
funcionamiento. Por consiguiente, cada
sistema podría no funcionar
normalmente lo que podría provocar un
accidente inesperado.
¾Ponga atención con los siguientes
cuidados para asegurarse el
funcionamiento correcto de la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
¾Tenga cuidado de no rayar el objetivo
de la cámara sensora hacia adelante
(FSC) ni permitir que se ensucie.
¾No desmonte la cubierta de la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
¾No coloque objetos que
reflejen luz en
el panel de instrumentos.
¾Mantenga siempre limpio el vidrio del
parabrisas alrededor de la cámara
limpiando el polvo o el
empañamiento. Use el desempañador
de parabrisas para eliminar el
empañamiento del parabrisas.
¾Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda para limpiar el interior del
parabrisas alrededor de la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
¾Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda antes de realizar reparaciones
alrededor de la cámara sensora hacia
adelante (FSC).
¾La cámara sensora hacia adelante
(FSC) está instalada en el parabrisas.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda para cambiar y reparar el
parabrisas.¾Cuando limpie el parabrisas, no
permita que limpiadores de cristales o
líquidos de limpieza similares hagan
contacto con el objetivo de la cámara
sensora hacia adelante (FSC). Además,
no toque el objetivo de la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
¾Al realizar reparaciones alrededor del
espejo retrovisor, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
¾Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda respecto a la limpieza del
objetivo de la cámara.
¾No golpee o aplique demasiada fuerza
a la cámara sensora hacia adelante
(FSC) o el área alrededor de ella. Si se
golpea fuerte la cámara de detección
delantera (FSC) o si hay rajaduras o
daños causados por piedras que
vuelan o suciedad a su alrededor, deje
de usar los siguientes sistemas y
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
¾Sistema de control de luces de
carretera (HBC)
¾Faros LED adaptativos (ALH)
¾Sistema de aviso de cambio de carril
(LDWS)
¾Sistema de reconocimiento de
señales de tránsito (TSR)
¾Alerta de distancia y velocidad (DSA)
¾Alerta de atención de conductor
(DAA)
¾Control del conductor (DM)
¾Sistema de control de velocidad del
radar de Mazda (MRCC)
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 395 of 707

¾Control de crucero de radar de
Mazda y de la función Stop & Go
(MRCC con función Stop & Go)
¾Sistema de asistencia de
mantención en carril (LAS)
¾Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
¾Sistema de ayuda inteligente para el
frenado (SBS)
¾La dirección en que se apunta la
cámara sensora hacia adelante (FSC)
ha sido ajustada con precisión. No
cambie la posición de instalación de la
cámara sensora hacia adelante (FSC)
ni la desmonte. De lo contrario, podría
resultar en daños o
malfuncionamientos.
¾Use siempre neumáticos para todas las
ruedas que sean del tamaño
especificado, y el mismo fabricante,
marca y diseño. Además, no use
neumáticos con patrones de desgaste
diferentes en el mismo vehículo ya que el
sistema podría no funcionar
normalmente.
¾La cámara de detección delantera (FSC)
incluye una función para detectar un
parabrisas sucio e informar al conductor;
sin embargo, dependiendo de las
condiciones, podría no detectar bolsas
de compras, hielo o nieve en el
parabrisas. En esos casos, el sistema no
podría determinar precisamente un
vehículo delante de Ud. y podría no
funcionar normalmente. Conduzca
siempre cuidadosamente y preste
atención al camino por delante.NOTA
xEn los siguientes casos, la cámara de
detección delantera (FSC) no podrá
detectar objetos correctamente, y cada
sistema será incapaz de funcionar
normalmente.
xLa altura del vehículo delante del
suyo es baja.
xConduce su vehículo a la misma
velocidad que el vehículo delante del
suyo.
xLos faros no están encendido durante
la noche o cuando conduce por un
túnel.
xEn los siguientes casos, la cámara de
detección delantera (FSC) podría no
detectar objetos correctamente.
xBajo condiciones de mal tiempo como
lluvia, niebla y nieve.
xSe usa el lavador o no se usan los
limpiaparabrisas cuando está
lloviendo.
xHielo, niebla, nieve, helada, lluvia,
suciedad o materias extrañas como
una bolsa de plástico pegada al
parabrisas.
xCamiones con plataformas de carga
bajas y vehículos con perfiles
extremadamente bajos o altos.
xAl conducir próximo a paredes sin un
patrón (incluyendo cercas y paredes
con rayas longitudinales).
xLas luces traseras del vehículo
situado delante del suyo están
apagadas.
xHay un vehículo fuera del rango de
iluminación de los faros.
xEl vehículo está dando una curva
cerrada, o al ascender o descender
una pendiente pronunciada.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 396 of 707

xAl entrar o salir de un túnel.
xSe carga equipaje pesado que hace
que el vehículo se incline.
xSe ilumina con una luz fuerte la parte
delantera del vehículo (luz trasera o
luz de carretera de los vehículos que
se acercan).
xHay muchos emisores de luz en el
vehículo delante del suyo.
xCuando el vehículo situado delante
del suyo no está equipado con luces
traseras o las luces traseras se
apagan durante la noche.
xSe carga equipaje o carga grande en
rieles instalados en el techo,
cubriendo la cámara de detección
delantera (FSC).
xGases de escape del vehículo enfrente,
arena, nieve y vapor de agua saliendo
de pozos y rejillas, y agua que salpica.
xAl remolcar un vehículo en
malfuncionamiento.
xSe conduce el vehículo con
neumáticos que tienen un desgaste
significativamente diferente.
xEl vehículo se conduce en bajadas o
caminos con pozos.
xHay charcos de agua en el camino.
xLos alrededores están oscuros como
durante la noche, tarde o mañana
temprana, o en un túnel o
estacionamiento interior.
xEl brillo de la iluminación de los faros
se reduce o la iluminación de los faros
está reducida debido a la suciedad o
una desviación del eje óptico.
xEl objeto entra en el punto ciego de la
cámara de detección delantera (FSC).
xUna persona u objeto salta hacia el
camino desde el costado o se corta
por delante suyo.
xCambia de carril y se acerca a un
vehículo situado delante del suyo.
xAl conducir extremadamente cerca del
objeto.
xCadenas para nieve o neumático de
repuesto temporario instalados.
xEl vehículo delante del suyo tiene una
forma especial. Por ejemplo, un
vehículo que remolca una casa
rodante o un barco, o un transporte de
vehículos transportando un vehículo
con el frente hacia atrás.
xSi la cámara de detección delantera
(FSC) no puede funcionar normalmente
debido a lluvia, contraluz o niebla, el
funcionamiento del sistema relacionado
con la cámara de detección delantera
(FSC) se detiene temporalmente y se
encienden las siguientes luces de
advertencia. Sin embargo, esto no
indica ningún malfuncionamiento.
xIndicación de advertencia / luz de
aviso (ámbar) del sistema de control
de luces de carretera (HBC)
xIndicación de advertencia / luz de
aviso (ámbar) de faros LED
adaptativos (ALH)
xIndicación de advertencia / luz de
aviso del sistema i-ACTIVSENSE
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 397 of 707

xSi la cámara de detección delantera
(FSC) no puede funcionar normalmente
debido a altas temperaturas, el
funcionamiento del sistema relacionado
con la cámara de detección delantera
(FSC) se detiene temporalmente y se
encienden las siguientes luces de
advertencia. Sin embargo, esto no
indica ningún malfuncionamiento.
Enfríe el área alrededor de la cámara
de detección delantera (FSC), por
ejemplo, encendiendo el acondicionador
de aire.
xIndicación de advertencia / luz de
aviso (ámbar) del sistema de control
de luces de carretera (HBC)
xIndicación de advertencia / luz de
aviso (ámbar) de faros LED
adaptativos (ALH)
xIndicación de advertencia / luz de
aviso del sistema i-ACTIVSENSE
xSi la cámara de detección delantera
(FSC) detecta que el parabrisas está
sucio o empañando, el funcionamiento
del sistema relacionado con la cámara
de detección delantera (FSC) se detiene
temporalmente y se encienden las
siguientes luces de advertencia. Sin
embargo, esto no indica ningún
problema. Limpie la suciedad del
parabrisas o pulse el interruptor del
desempañador y desempañe el
parabrisas.
xIndicación de advertencia / luz de
aviso (ámbar) del sistema de control
de luces de carretera (HBC)
xIndicación de advertencia / luz de
aviso (ámbar) de faros LED
adaptativos (ALH)
xIndicación de advertencia / luz de
aviso del sistema i-ACTIVSENSE
xSi se pueden verificar rajaduras o daños
causados por piedras o similares en el
parabrisas, haga cambiar el parabrisas
siempre. Consulte a un técnico
autorizado Mazda para cambiarlos.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce a los peatones cuando
se cumplen todas las siguientes
condiciones:
xLa altura de un peatón es
aproximadamente de 1 a 2 metros.
xSe puede determinar una figura como
la cabeza, ambos hombros, o las
piernas.
xEn los siguientes casos, la cámara de
detección delantera (FSC) podría no
detectar objetos correctamente:
xVarios peatones caminando, o un
grupo de personas.
xUn peatón está cerca de un objeto
separado.
xUn peatón está agachado, acostado o
agazapado.
xUn peatón salta repentinamente a la
calzada delante del vehículo.
xUn peatón abre un paraguas, o lleva
un equipaje o artículos grandes.
xUn peatón está en un lugar oscuro,
como durante la noche, o queda
camuflado con el fondo ya que usa
colores similares a los del fondo.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 398 of 707

6HQVRUGHUDGDUGHODQWHUR
▼6HQVRUGHUDGDUGHODQWHUR
6XYHKtFXORHVWiHTXLSDGRFRQXQVHQVRU
GHUDGDUGHODQWHUR
/RVVLJXLHQWHVVLVWHPDVWDPELpQXVDQHO
VHQVRUGHUDGDUGHODQWHUR
x$OHUWDGHGLVWDQFLD\YHORFLGDG '6$
x6LVWHPDGHFRQWUROGHYHORFLGDGGHO
UDGDUGH0D]GD 05&&
x&RQWUROGHFUXFHURGHUDGDUGH0D]GD\
GHODIXQFLyQ6WRS *R 05&&FRQ
IXQFLyQ6WRS *R
x$VLVWHQFLDGHFUXFHUR\WUiILFR &76
x6LVWHPDGHD\XGDLQWHOLJHQWHSDUDHO
IUHQDGR 6%6
(OVHQVRUGHUDGDUGHODQWHURIXQFLRQD
GHWHFWDQGRODVRQGDVGHUDGLRHQYLDGDVSRU
HOUDGDUDOVHUUHIOHMDGDVSRUXQYHKtFXOR
DGHODQWHGHOVX\RRXQDREVWUXFFLyQ
(OVHQVRUGHUDGDUGHODQWHURHVWiPRQWDGR
GHWUiVGHOHPEOHPDGHODQWHUR
 6HQVRUGHUDGDUGHODQWHUR

6LVHH[KLEHHOPHQVDMH6LVWVHJXULGDG\
DVLVWFRQGXFWHPSRUDOPHQWH
GHVKDELOLWDGRV5DGDUGHODQWHUR
RVFXUHFLGR&RQGXFVHJXUDHQOD
H[KLELFLyQGHPXOWLQIRUPDFLyQGHOJUXSR
GHLQVWUXPHQWRVOLPSLHHOiUHDDOUHGHGRU
GHOVHQVRUGHUDGDUGHODQWHUR
35(&$8&,

Page 399 of 707

¾No desmonte, no desarme ni
modifique
el sensor de radar delantero.
¾Por reparaciones, cambios o trabajos de
pintura alrededor del sensor de radar
delantero, consulte a un técnico
autorizado Mazda.
¾No
modifique la suspensión. Si se
modifica la suspensión, la altura del
vehículo podría cambiar y el sensor de
radar delantero podría no detectar
correctamente un vehículo u obstrucción
delante de Ud.
NOTA
xBajo las siguientes condiciones, el
sensor de radar delantero podría no
detectar vehículos delante de su
vehículo u obstrucciones correctamente
y el sistema podría no funcionar
normalmente.
xLa superficie trasera de un vehículo
delante del suyo podría no reflejar
efectivamente las ondas de radio
reflejadas, como ser un tráiler
descargado o un vehículo con una
plataforma de carga cubierta por una
lona, vehículos con compuerta trasera
de plástico duro y vehículos de forma
redondeada.
xVehículos delante del suyo de poca
altura y por lo tanto menos área de
reflexión de las ondas de radio.
xLa visibilidad se reduce debido a que
el vehículo delante del suyo levanta
agua, nieve o arena con sus
neumáticos y hacia su parabrisas.
xEl compartimento para equipajes está
cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
xEl hielo, la nieve o la suciedad están
la superficie delantera del emblema
delantero.
xDurante tiempo inclemente como
cuando llueve, cae nieve o hay
tormentas de arena.
xCuando conduzca cerca de
instalaciones u objetos que emiten
ondas de radio fuertes.
xBajo las siguientes condiciones, el
sensor de radar delantero podría no
detectar los vehículos u obstáculos
situados delante de su vehículo.
xEl comienzo y final de una curva.
xCaminos con curvas continuas.
xCaminos angostos debido a trabajos
de reparación o sendas cerradas.
xEl vehículo delante del suyo entra en
la zona ciega del sensor de radar.
xEl vehículo delante del suyo está
funcionando anormalmente debido a
un accidente o vehículo dañado.
xCaminos con subidas y bajadas
repetidas
xCaminos en mal estado o no
pavimentados.
xLa distancia entres su vehículo y el
vehículo delante del suyo es muy
poca.
xUn vehículo se acerca repentinamente
como al entrar en la senda.
xPara evitar el funcionamiento
incorrecto del sistema, use neumáticos
especificados del mismo tamaño,
fabricante, marca y diseño en las cuatro
ruedas. Además, no use neumáticos que
tengan diseños o presiones de aire
significativamente diferentes en el
mismo vehículo (incluyendo el
neumático de repuesto temporario).
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 400 of 707

xSi la batería está descargada, el sistema
podría no funcionar correctamente.
xAl conducir en caminos con poco
tránsito y pocos vehículos u
obstrucciones delante de Ud. para que
el sensor de radar delantero detecte,
podría exhibirse provisionalmente el
mensaje "Sist. seguridad y asist. conduc.
temporalmente deshabilitados. Radar
delantero oscurecido. Conduc. segura";
sin embargo, esto no indica un
problema.
xLos sensores de radar están regulados
por las leyes de ondas de radio
correspondientes a cada país que se
conduce el vehículo. Si el vehículo se
utiliza en un país extranjero, podría ser
necesaria una autorización especial del
país en el que se conduzca el vehículo.
6HQVRUGHUDGDUODWHUDO
GHODQWHUR

▼6HQVRUGHUDGDUODWHUDOGHODQWHUR
6XYHKtFXORHVWiHTXLSDGRFRQXQVHQVRU
GHUDGDUODWHUDOGHODQWHUR/RVVLJXLHQWHV
VLVWHPDVWDPELpQXVDQHOVHQVRUGHUDGDU
ODWHUDOGHODQWHUR
x$OHUWDGHWUiILFRGHODQWHUR )&7$
/RVVHQVRUHVGHUDGDUODWHUDOGHODQWHUR
IXQFLRQDQGHWHFWDQGRODVRQGDVGHUDGLR
HQYLDGDVSRUHOUDGDUDOVHUUHIOHMDGDVSRU
XQYHKtFXORTXHVHDFHUFDSRUGHODQWHR
XQDREVWUXFFLyQ
 6HQVRUGHUDGDUODWHUDOGHODQWHUR

/RVVHQVRUHVGHUDGDUODWHUDOGHODQWHUR
HVWiQLQVWDODGRVGHQWURGHOSDUDFKRTXHV
GHODQWHURXQRGHOODGRL]TXLHUGR\RWUR
GHOODGRGHUHFKR
0DQWHQJDVLHPSUHODVXSHUILFLHGHO
SDUDJROSHVGHODQWHURFHUFDGHORVVHQVRUHV
GHUDGDUODWHUDOGHODQWHUROLPSLDVGH
PDQHUDTXHORVVHQVRUHVGHUDGDUODWHUDO
GHODQWHURIXQFLRQHQQRUPDOPHQWH
$GHPiVQRDSOLTXHHOHPHQWRVFRPR
DGKHVLYRV
&RQVXOWHODVHFFLyQ&XLGDGRH[WHULRUHQOD
SiJLQD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 710 next >